首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2018年04月06日 星期五

    “温文尔雅”解

    作者:陇菲 《光明日报》( 2018年04月06日 08版)

        “温文尔雅”究竟是什么意思?

        最常见的解释是:“文雅的意思”,还有一种解释是:“态度温和,举止文雅”(《现代汉语词典》)。

        但是,“温文尔雅”这个成语所说,明明是“温文”,而不是“温和”;明明是“尔雅”,而不是“文雅”。

        “温文尔雅”这个成语,据我目前所知,可能最早出自蒲松龄的《聊斋志异》中《陈锡九》一章。其中有“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?”之语。在此之前,“温文”和“尔雅”,一直是两个各自独立的成语。

        “温文”一语,出自《礼记·文王世子》。其中有“恭敬而温文”之语。一般对“恭敬而温文”之“温文”的解释是:“温润文章”。这里的“温”字,是动词,它的意思大概相当于与我们平常所说“温故知新”“温中补气”“温习功课”“温酒”“温居”的“温”字。

        “尔雅”一语,原先是中国最早一部词典的书名。此书由先秦、两汉时代许多文人学士陆续撰著而成。因为此书“训诂名物,通古今之异”,得古今一系列词语的正解,在学林享有很高的声誉。

        就“尔雅”的词义而言,所谓“尔”,应该是“遐迩闻名”(即“远近闻名”)之“迩”的通假字。这里的“迩”,有“接近”“趋近”之意。而所谓“雅”,则是“夏”的通假字。“夏”,是中国先秦夏商周之“夏”。统一当时中国中原地区的“夏朝”,自古就是中国“正统”的滥觞。因此,到了汉代,就已经有人用“尔雅”来赞誉、形容文辞或文章的纯正高雅。司马迁《史记·儒林传序》所谓“文章尔雅,训辞深厚”的“尔雅”,正是此意。

        就此而言,所谓“温文”,就是“温习文章”“温润文明”的意思;所谓“尔雅”,就是“接近纯正”“趋近高雅”的意思。因此,蒲松龄“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?”的话,是说:这个名士的儿子,又长期温习文章、温润文明,接近纯正、趋近高雅,那里会去做贼呢?

        的确,只有长期温习文章、温润文明,接近纯正、趋近高雅,才能真正提高自己的内在修养,并逐渐具备温文尔雅的气质、风度。

        (作者:陇菲,系文化学者)

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有