首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2017年02月12日 星期日

    “荒鸡”非“野外鸡”

    作者:辜良仲 《光明日报》( 2017年02月12日 12版)
    甲骨文“鸡” 上海市殷商甲骨文研究院常务副院长李志伟绘

        【求疵】

     

        2017年1月19日,历史学者倪方六在《北京晚报·文史》版“鸡文化渊源”栏的《“鸡文化”对古人生活的影响》一文中,这么数典“闻鸡起舞”:“古人还曾以鸡鸣励志,现在不少人书房里都喜欢挂‘闻鸡起舞’一类书法作品即是以‘鸡’励志。此事见于《晋书·祖逖传》,一次祖逖和好友刘琨‘共被同寝’,半夜听到野外鸡叫声。半夜鸡叫确是烦人,但祖逖对刘琨说:‘此非恶声也。’便用脚踢醒他起来,舞剑健身,从此有了‘闻鸡起舞’一说。”

     

        这里的“野外鸡叫声”译自“荒鸡鸣”,然而“荒鸡”并非“荒野之鸡”“野外的鸡”一类意思。

     

        “闻鸡起舞”典见诸《晋书·祖逖传》没错:“与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”其中“荒鸡”指半夜啼之鸡,《汉语大词典》解释为:“指三更前啼叫的鸡。”在黎明时分的鸡叫之前,半夜不照一定时间鸣叫,不守时而啼,在古时迷信以为恶声不祥。陆放翁《夜归偶怀故人独孤景略》:“刘琨死后无奇士,独听荒鸡泪满衣。”

     

        故此,“闻鸡起舞”之“鸡”是“荒鸡”,不守时而鸣之家鸡,而非“野外鸡”。

     

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有