首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2021年11月10日 星期三

    我的《英语世界》集藏之路

    《 中华读书报 》( 2021年11月10日   14 版)

        《英语世界》创刊号

        ■肖明波

        目前为止,我已收集到从创刊号到今年6月份的397期《英语世界》杂志中的396期,只缺2017年第1期。

        《英语世界》创刊于1981年1 0月,现在刚好40周年。前段,我在整理时发现,买回来的“创刊号”是1985年11月第3次印刷的。这也反映这份杂志刚推出就受到广大读者的欢迎,甚至超出杂志社最初的预期。

        创刊号及加印本

        第一次认识《英语世界》已是八十年代末,那时我上高中。英语老师每次走进教室都在胳膊下面夹着一本,我从来没敢向她讨来翻翻,因为我那时英语很差,肯定读不懂,但这杂志却在我脑海里留下了深刻印象。

        十年后,我全凭 自学准备GRE考试,却复习到了能深刻领会甚至欣赏命题人命题意图的程度,在后来的每次模拟和最终考试中都考过了2300分(那时满分2400分)。回顾来时路,我清楚地看到 自 己当年的学习方法和老师的教学手段是如此低效。现在无疑早已鸟枪换炮,但我总觉得从实际效果来看,我们的学生花那么多年的时间学英语,最终达到的水平却差强人意,这仍然值得外语教育界和有关部门反思和改进。

        上大学后,我偶尔会在阅览室借阅或在报刊亭买一本《英语世界》。彼时的我非常欣赏并感激它以英汉对照形式刊登的文章。

        阅读《英语世界》时,我切身体会到了该刊“所选文章英语纯正,译文典范,经典而不失趣味,时尚而不落俗套,介绍并借鉴西方文明的同时,对中国文化予以深切的关照”,它兼顾多样性、知识性、可读性、实用性、思想性和时代感,真正做到了“文拓视野、译悦心灵”。同时,我也见识了《英语世界》豪华的编委阵容——吴景荣、许孟雄、许国璋、李赋宁、王佐良、周珏良、杨宪益、赵萝蕤和萧乾等,吴景荣和钱锺书等先生都为它题写过刊名,因而“《英语世界》是地地道道的名家办刊”。

        《英语世界》的创始人、首任主编陈羽纶先生的办刊理念为《英语世界》奠定了基调,此后“它始终不以盈利为目的,始终坚持质量第一,把服务读者作为终极目标,把提升国民素质和文化当作己任而不断进取”。在大家的共同努力下,《英语世界》的销量从1981年创刊初期的几千册,很快就上升到了每期五六万册,最高时达到了每期三十多万册。《英语世界》除向国内和港澳台地区发行外,同时也向东南亚、英美等十几个国家发行。《英语世界》的不断进取,既体现在1995年从双月刊改成月刊方面,也体现在这些年里陆续推出的各种举措上:邀请中外英语专家举行系列英语讲座,与中央人民广播电台等合作按时播放选文,精选有关栏目内容出版《英语世界》丛书,邀请专家为读者解疑释惑,在1997年时还推出了100期精华多媒体光盘,近年又充分利用通信网络技术,与时俱进地开通了微信公众号与网站平台……

        我能在一个半月的时间里,通过孔网基本配齐全套《英语世界》,当然得益于它巨大的发行量,这不仅使得货源相对充足,而且价格也很便宜。更便利的是,《英语世界》还提供合订本。我统计了一下,我为《英语世界》总共下过28个订单。在此过程中,烦恼自然没少经历,比如:买回合订本后,原来买的单行本多出一两本;卖家一次性打包卖几十本,但其中一部分我已有了,而卖家又不肯拆售;还有卖家按本算运费,我曾为不到两公斤的《英语世界》支付过六十多元运费;有卖家书名和图片对不上,我按书名搜索下单,收到货后却被告知,他们是以所拍的图片为准的;还有书品相不好,甚至有中间被撕去数页的情况。最出乎我意料的是,《英语世界》本身是32开或大32开本,合订本大多也是这样装订在一起的,但有几年也出过16开的合订本。没办法,只好重新下单,再买回个32开本替换。

        我在基本集齐了2013年之前的所有本子后,曾在出版史研究群中提了一下我正在干的这件傻事,没想到商务印书馆百年文化中心张稷老师第二天给我留言说:“近年的差哪些期? 我或可帮点忙。”我连忙道谢,并在加了她的微信后表示:近年的缺得还有点多,我自 己先配一下,配不到的再麻烦您。张老师让我不要客气,说要不先让她试着找同事要要近两年的。没过多久,她就留言说,她同事效率奇高,已经将杂志送到她办公室,让我给她一个地址和电话。我问总共多少钱。她一直没有回我。这个快递第二天就收到了,张老师竟然还为它保了价! 后来在我的再次催问下,张老师才说:“当然不用付费,不客气。要钱就变成强买强卖了。”

        为了稍微回报一下张老师的深情厚谊,我也向她建议了《英语世界》可供挖掘的三个方面:1、《英语世界》这40年积累了上千万字的优质英汉对照材料(而且还在继续增长),实际上是一笔非常宝贵的财富,适当加工后或许可以发挥更大的作用。比如,百度翻译和谷歌翻译在很多时候,利用的是网上已有的译文例句,其中有些是可靠的,有些就很不靠谱。而《英语世界》的对照译文,质量相当有保障,以此进行大数据检索处理,有助于提高机器翻译质量,对翻译人员参考价值也很大。2、《英语世界》的活跃作者群体,是一大批优秀的英语高手和翻译人才。若能组织起来,可发挥的作用难以估量。比如,对现在问题多多的引进翻译图书,就可以有所作为,诸如形成专家组,为译者提供咨询、审阅、校对、勘误等服务。3、对长期以来累积下来的大量英汉对照文章,可进行多媒体加工和提供在线服务,让它们老树发新芽,以全新的形式超越时空持续发挥作用。这些想法自然都很不成熟,只是简单粗糙的思路,还需要在可行性方面进行大量论证,在实际操作层面上进行大量的配套保障,但张老师对此颇为重视,说改天要向我详细讨教。

        在我心目中,《英语世界》几乎可与早它两年创刊的《读书》杂志相媲美,它可读、可赏、可琢磨,如宝库、耐探究、常读常新,值得收集和研究! 但愿《英语世界》能得到更多书友的支持,助它在陈羽纶先生开创的道路上再创辉煌。也希望我能用这份历经千辛万苦才收集到的资料,作出一些像样点的研究成果。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有