【改进文风大家谈】国际报道贵在“实、新、透”
【改进文风大家谈】
如何让国际报道跨越万里直抵人心?答案,或许就在锤炼“实、新、透”的文风中。
以国情认知之“实”为根基,才能言之有物、持之有据。在云南驻站一年,我看到了“直过民族”的千年跨越、中老铁路带来的发展欢颜、景迈山古茶林中人与自然的共生智慧。这些亲身经历,为我解读全球减贫、互联互通、气候变化等宏大议题,提供了具象且精微的感受。有了扎实的“在地性”认知,国际报道的宏大叙事才能葆有可触可感的温度与厚度。
以话语创新之“新”为路径,才能贴近读者、引发共鸣。以光明日报国际部运营的微信公众号“破圈了”为例,我们在标题、框架、行文上大胆创新,《北溪无语:德国破案或破防》 《亲历现场:缅甸震后50小时》……越来越多文章的阅读量突破“10万+”,从“我想说什么”到“读者想了解什么”的转变,让我们收获了与受众同频共振的效果。
以全球视野之“透”为境界,才能跨越国界、对话世界。如《这个夏天,“中国游”升级了!》报道中,我们透过外国游客为敦煌文化、中国“智造”与深度体验来华探访的故事,讲述全球视野下中国吸引力向文化深度与创新活力迁移的时代趋势。又如,《这繁花似锦的文化气象,怎不令人喝彩!》一文中,我们以从仰慕“舶来品”,到网文、网剧、网游等文化“新三样”出海的深刻变化,呈现中国文化在开放中焕新的生动图景。将中国故事置于世界发展的经纬中加以观照,才能突破国别叙事的局限,真正回应时代、对话世界。
(作者:阮紫嫣,系光明日报“我说改进文风”演讲比赛获奖者、光明日报国际部编辑)