首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2024年11月27日 星期三

    《长安·长安》:

    丝路情缘的跨文化共鸣

    作者:赵 涛 郝蒋彤 《光明日报》( 2024年11月27日 15版)

      在刚刚结束的第三十届“落叶时节”明斯克国际电影节上,由中国、伊朗、哈萨克斯坦共同制作的电影《长安·长安》荣膺主竞赛单元最高奖——最佳故事片金奖。影片通过哈萨克斯坦留学生阿雅娜与中国青年桑加尔的跨国情感故事,探讨婚姻家庭和女性成长话题,引发中外观众的情感共鸣。导演将故事发生时间设定在2031年,展望中国—中亚人文旅游班列开通后各国人民文化旅游交流活动频繁的盛况,展现共建“一带一路”国家之间文化交流、经贸合作与城市发展的辉煌成就。

      电影《长安·长安》的独特之处在于将跨国爱情故事与中国传统戏曲的经典元素巧妙结合。片中,阿雅娜因热爱中国文化来到古城长安,在排演秦腔《白蛇传》时与桑加尔相爱。导演把戏曲桥段融入情节之中,使跨越时空的两段爱情在情感表达和人物塑造上形成互文。例如,在阿雅娜和桑加尔的感情发展中,面临着来自外界的压力,正如白娘子与许仙的爱情遭遇法海的阻挠一样。对戏曲艺术的共同热爱,让阿雅娜与桑加尔跨越文化藩篱,相爱相守。他们的爱情在对传统文化的传承创新中得以升华。

      丝路题材电影往往以宏大叙事表现时代主题。而电影《长安·长安》另辟蹊径,以女性成长为切入点,思考跨国婚姻可能出现的各种情况,为观众提供了观照文化交流问题的日常化视点。影片以过去、现实两个时空架构剧情。在现实时空中,桑加尔跟随阿雅娜回到哈萨克斯坦,眼看着阿雅娜从寂寂无名的小角色成长为新人演员,自己却因语言不通,只能当出租车司机,收入微薄。巨大的差距让两人摩擦不断,阿雅娜因此患上抑郁症。为了寻找慰藉,她踏上了前往长安、寻找回忆的旅途。导演通过交叉蒙太奇的影像表达手法,将秦腔《白蛇传》、阿雅娜的回忆与火车旅途经历并行展开,回溯阿雅娜从勇敢追爱到遭遇婚姻危机的情感变化过程。过去的回忆和现实的景象交错叠印,阿雅娜逐渐修复了心灵创伤、理解了文化差异,并完成了个体成长。

      片中另一个女性人物唐心,在阿雅娜的心灵成长中起到至关重要的作用。电影开场,唐心以导游身份出现,带有一种指引者的象征意义。她无私、真诚,让身处异国他乡的阿雅娜感到温暖。唐心在丈夫意外去世后,独自抚养没有血缘关系的孩子。虽然经历曲折,她却始终以豁达的人生态度处之。唐心的爱与包容,也鼓舞了阿雅娜,使她获得了直面婚姻问题的勇气。导演将女性个体成长与国家文化交流联系起来,让个人命运起伏与社会变迁相互交织,绘就了一幅既细腻又宏阔的时代画卷。

      电影《长安·长安》充分展现了共建“一带一路”国家与长安文化景观的魅力。在长安的影像建构上,创作者表现了国际港务区的货柜、大唐不夜城的火树银花,以及大雁塔、城墙等巍峨雄伟的历史遗迹,描摹出现代化发展与厚重文化底蕴交相辉映的古城景观。影片中也不乏哈萨克斯坦、伊朗的文化元素,如桌布、地毯等具有标志性的手工艺品,让观众感受异域文化风情。

      电影《长安·长安》在跨文化、跨时空的语境下,采取以影为媒、以情架桥的叙事策略,深描共建“一带一路”国家各美其美、美美与共的和谐图景,彰显了“一带一路”倡议惠及世界的重要意义。

      (作者:赵 涛,系西北大学文学院副教授;郝蒋彤,系西北大学文学院科研助理)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有