中西贯通、古今不隔,是自冯友兰先生开始,范文澜、嵇文甫、任访秋等众多学者遗留给河南大学人文学科的优良学术传统。它既是对近代以救亡图存为目的进行中西文化比较研究的承继,也是当代河南大学文科以人文语义学为支点,破除学科壁垒、复兴文史兼治学术理念的重要途径。为承继传统、守正创新,河南大学人文社科高等研究院张宝明教授、北京大学高等人文研究院王中江教授以贯通古今、中外的学术理路,聚焦近代中国关键词和“主义”话语,广邀海内外知名学者、汇聚文史哲多领域专家,探讨词汇翻译与移植的路径,阐释概念古今转化和东西融合的历程。经过学者们的反复论争与思想碰撞,“集众家所长,取自我之道”,提出“人文语义学”的学科概念,以期通过阐释同一学科内核心概念的衍生、不同学科间共有概念的内涵关联、中外概念互动中的转义,探讨语义创生与思想启蒙、文明对话、社会转型、文化变迁之间的互动关系。该思路得到学界同仁的惠助,纷纷惠赐大作参与讨论,在此基础上编撰“人文语义学”的起航之篇——《语境与语义:近代中国思想世界的关键词》一书。该书由河南大学人文社会科学交叉培育计划“人文语义学”专项支持,2022年9月由上海人民出版社出版。
文集分上下两卷,共83.7万字。上卷集中于“近代中国的关键词”,收录耿云志、王汎森、坂元弘子、王中江、杨国荣、村田雄二郎、张宝明、方维规、黄克武、许纪霖、李恭忠等学者对近代关键词的阐释及嬗变研究;下卷分为“日译关键词与中国新名词”“清末民初的‘主义’话语”“观念史/概念史研究的方法和翻译”等若干方面,汇集了徐水生、王中江、王汎森、陈力卫、张宝明、欧阳哲生、唐文明以及罗志田、王宪明、章清等学者关于中日名词的关系、“主义”话语以及观念史、概念史等方面的高论。
近代中国哲学、思想和文化,来自东西方哲学和思想两种传统的接触、融合和转化。它深受中西文化差异、传统文化近代转型以及个体文化境界、群体文化塑造等多维面向影响,其学术基础、研究起点、概念源流均离不开“关键词”。书中所探讨的近代中国“关键词”,广义上属于新术语、新名词、新概念、新观念和新思想的一部分,但它们不是一般或普通的词汇,从人文语义学的视角看,它们是近代中国学术话语的基础、政治理念传播的核心和社会思潮演变的主题,在历史语境与语义阐释中扮演重要角色,在近现代中国思想文化、政治生活和社会生活中产生了广泛影响。
由此而言,《语境与语义:近代中国思想世界的关键词》的出版,不仅是集当代思想史研究名家所长的大成之作,也是传承河南大学人文社会科学百年学术方法与学术理念的一部探索之论,必将进一步推动“人文语义学”这一学术命题的深入寻绎,为寻索“人文语义学”学科体系、学术体系与话语体系的理论与方法开启全新路径。
(作者:闵祥鹏,系河南大学人文社科高等研究院副院长)