【2017上海书展暨“书香中国”上海周报道】
本报上海8月20日电(记者颜维琦、曹继军)上海书展期间,中俄双语对照版《诗歌的纽带——中俄诗选》与读者见面。该书由上海外国语大学、俄罗斯作家协会和俄罗斯外交部“通风口”文学社合作编选、翻译和出版。
中国和俄罗斯均是盛产诗歌的国家。中华五千年历史长河孕育了无数才华卓越的诗人,他们为人类留下了灿若星辰、瑰丽多姿的优秀诗篇。俄罗斯也素有热爱诗歌的传统。有人这样形容俄罗斯,诗人诗人何其多,一片树叶二人歌,从中可以看出俄罗斯人民喜爱诗歌的程度。诗集《诗歌的纽带》收录了中俄不同时期具有代表性的诗歌佳作,从中可以领略古老中国的诗歌之美,也可欣赏到中国现当代诗人冯至、徐志摩等人的佳作。入选本书的俄罗斯诗人有两位有过外交官经历,还有来自俄罗斯各地的一批诗坛新秀。
该诗集的策划始于2015年。这一年是中国人民抗日战争胜利70周年,苏联人民反击德国法西斯入侵卫国战争胜利70周年,经过双方一年多的努力,这部诗集于2016年在莫斯科率先出版,而今,诗集的中国版本在上海书展上与中俄读者见面。