从上海出发,历68载沧桑,跨越14000公里的距离,最终又回到上海;成就一段书缘,也将揭开众多历史的细节。12月19日晚,由98岁高龄的翁氏后人翁万戈无偿捐赠,一直由翁氏后人保存的翁同龢日记稿本等一批珍贵的“翁氏文献”抵达上海图书馆,正式入藏。
2000年3月,在上海市政府的支持下,上海图书馆曾获得翁万戈转让的宋刻孤本《集韵》等80种“翁氏藏书”,成为当年轰动海内外的文化事件。此次翁同龢日记稿本入藏,上海图书馆所藏“翁氏文献”又有了极大丰富。在21日上午举行的入藏仪式上,上海图书馆馆长吴建中表示,上海图书馆将充分发挥自身资源,妥善保存,规范整理,使其藏以致用、服务社会,2016年将率先向公众推出馆藏“翁氏藏品”特展。
晚清重臣翁同龢的日记是中国近代史上最著名的日记之一。1948年秋,为避战乱,这部日记手稿由翁万戈从上海带至美国。经过慎重选择,翁万戈及其子女决定将这批稿本郑重交付上海图书馆。
此次回归的翁氏稿本中,最主要的是翁同龢日记稿本共计47册。日记起自清咸丰八年六月二十一日(1857.7.31),止于清光绪三十年五月十四日(1904.6.27),即他逝世前七天,持续时间长达46年之久,为研究晚清的第一手历史材料。
1925年,在张元济主持下,商务印书馆依据这一部翁氏日记手稿影印出版,取名《翁文恭公日记》。出于各种考虑,在影印过程中,主持者对某些局部作了遮盖处理,致使印本多处存在重要删节,并非全貌。虽然删节的部分于全书所占比例极小,但对于研究者全面细致地评论翁氏一生功过是非而言,却有不容忽视的意义。
此后,中国内地与台湾地区先后出过两种整理标点本,这两种标点本大致均以1925年影印本为底本。由于未得到原稿本参对,影印本局部删节的内容,两种标点本也同样未有体现。2012年,翁万戈推出新的标点本,由中西书局出版。这一标点本据家藏日记原稿细心校订,补足了1925年影印本删节的内容,是目前最好的整理本。
吴建中告诉记者,翁氏稿本入藏后,上海图书馆将紧锣密鼓,加紧开展文献整理和研究工作,与馆藏古籍中涉及翁氏的文献一道,逐步开展专题收藏、专题研究、专题特展、专题服务,使其为研究者所用、为普通读者所用。
(本报上海12月21日电 本报记者 颜维琦 曹继军)