近日,国家社科基金重大委托项目、武汉大学马克思主义理论与中国实践协同创新中心重点项目《马克思主义大辞典》编纂工作会议在京召开。各编写组分主编汇报、交流了前期样条编写情况,田心铭、钟哲明、沙健孙、梁柱等四位审稿专家分别对所审稿件作出评价并给出修改意见。《大辞典》主编、中央马克思主义理论研究和建设工程咨询委员会主任徐光春出席会议并就下一步编纂工作提出要求。
专家们一致认为,前期稿件编写工作基础扎实、进展顺利,基本达到了预期效果。但在具体环节上还存在着引文不规范、阐释不严谨、体例不统一等不足,需在今后加以改进。
徐光春肯定了编纂工作成效与《大辞典》的重要意义,并对下一步工作提出具体要求:要重视,不要轻视。《大辞典》在中国马克思主义发展史上占据重要地位,应从“如何坚持和发展马克思主义”的高度对待编写工作;要一致,不要偏离。编写的每个环节都要与马克思主义真理、中央政策保持一致;要准确,不要谬误。要把好政治关、学术关、技术关,把准确性视为第一要务;要权威,不要降格。从阐释到引文都要体现权威性;要明确,不要含糊。做到每一条释义都“板上钉钉”;要完整,不要遗漏。要把道理讲明白、讲全面;要正宗,不要“山寨”。要用我们已经确立的理论、文件、政策等进行阐释;要规范,不要随意。文字表述要有统一的体例和文风;要介绍,不要论述。主要讲清楚“是什么”,而非大篇幅讲述“为什么”;要有据,不要想象。根据必须是客观可靠的;要定论,不要争论。只把没有疑问的结论性表述写进去;要简明,不要烦琐。要符合辞书的风格要求与使用习惯;要通俗,不要难懂。做到深入浅出、老少咸宜;要严谨,不要马虎。杜绝因为粗心大意造成的错漏;要实用,不要花哨。本着便利读者使用的原则撰写;要负责,不要应付。既是对读者负责,也是对马克思主义本身负责。“我们要有神圣的责任感、使命感,要抓紧时间,齐心协力编写好《大辞典》,作出马克思主义理论工作者应有的贡献。”