首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2014年07月20日 星期日

    12年来获口译同传资格者不足百人

    我国高层次应用型翻译人才严重短缺

    罗旭 《 光明日报 》( 2014年07月20日   04 版)

        本报北京7月19日电 记者罗旭日前从中国外文局翻译专业资格考评中心了解到,自全国翻译专业资格(水平)考试从2003年启动以来,全国共有30多万人次报名参加考试,但真正获得各类资格证书者只有近4万人,其中获得口译同传资格证书的不足百人,高层次应用型翻译人才短缺问题亟待破解。

        针对我国高层次应用型翻译人才严重短缺的局面,中国外文局于2013年启动全国高端应用型翻译人才培养基地建设,旨在更好地满足中国经济和文化“走出去”的翻译人才需求,为国家文化软实力建设提供支持。近日,在基地的平台上,中国外文局培训中心联合两大世界顶级翻译名校——美国蒙特雷高级翻译学院和法国巴黎第三大学高级翻译学校,在北京推出英语和法语的口译及笔译暑期高级研修项目,使广大翻译从业者在国内也有机会接受国际顶尖水平培训。中国外文局培训中心主任赵丽君表示:“基地今后将同更多国家合作,把国际一流的翻译教学理念及优质课程资源引入中国,不断提高我国高层次应用型翻译人才培养水平。”

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有