本报乌鲁木齐6月3日电(记者王瑟)“玛纳斯高声呼喊着冲入敌阵,玛纳斯愤怒地高声吼叫,他的吼声,传到三天路程以外的地方。他的吼声,令敌人胆战心惊……”
哽咽的歌声从阿克娜依·木哈什嘴里唱出,她的小手拉着爷爷的大手。那一刻,孙女终于实现了爷爷生前的愿望:我这一生有幸和《玛纳斯》相伴相知,如果哪一天我不在了,就用《玛纳斯》送我一程吧。
国家级非物质文化遗产项目代表性传承人、新疆文联名誉主席、著名的玛纳斯奇、《玛纳斯》演唱大师居素甫·玛玛依(本报2010年2月5日曾在第12版以《居素甫·玛玛依:国宝级的“玛纳斯奇”》进行过报道),在走完自己97岁的人生之路后,6月1日10时在自己的故乡——新疆克孜勒苏柯尔克孜自治州阿合奇县安静地去世。
居素甫·玛玛依是世界上唯一能演唱八部《玛纳斯》史诗的大玛纳斯奇。从8岁开始,他在哥哥的指导下学习演唱背诵《玛纳斯》史诗。过目不忘的惊人记忆力,加上刻苦努力,他仅用8年多时间就把20多万行的八部《玛纳斯》全部背了下来,还将前辈们从民间搜集的八部《玛纳斯》进行梳理加工,把其中的散文部分改成了韵文进行背诵记忆,浸入一生的心血创造出自己的演唱变体,成为世界上独一无二的,结构最宏伟、艺术性最强、悲剧性最浓郁,深受听众和读者及各族学者青睐的不朽之作。1958年夏天,他第一次当众演唱《玛纳斯》,一口气演唱了4天3夜,从此他一发不可收拾,有时竟连续演唱20多天。1961年到1983年,他曾先后三次演唱《玛纳斯》。在近一个世纪的演唱生涯里,他将《玛纳斯》这部史诗唱出新疆,唱向世界,也成就了自己传奇的一生。1995年,由他演唱的柯尔克孜文《玛纳斯》八部23万行全部出版发行。在各民族学者的共同努力下,近年来由他演唱的《玛纳斯》史诗已经被翻译成汉文,维吾尔、哈萨克文、英文、德文的翻译工作也已经展开。
居素甫·玛玛依常说,没有《玛纳斯》就没有居素甫·玛玛依。而实际上,没有居素甫·玛玛依就没有《玛纳斯》。因为他的坚持,才让这部一直口口相传,记载着柯尔克孜族勇敢与无畏的英雄史诗,有了文字和音像资料的传承。中国也因此成为世界上目前搜集到《玛纳斯》资料最丰富、最完整的国家。
延伸阅读
《玛纳斯》:柯尔克孜族英雄史诗,总长度超过23万行,主要讲述英雄玛纳斯一家八代人抗击入侵之敌的故事,包括8个篇章,超过2000万字。
玛纳斯奇:演唱《玛纳斯》的民间歌手。在我国柯尔克孜族人当中,只有极少数人被称为玛纳斯奇,他们以演唱《玛纳斯》为唯一职业。由于他们具备超强的记忆能力和非凡的才华,因此深受柯尔克孜人的尊敬和欢迎。