本报北京5月20日电(记者王保纯)中国作家出版集团与中国国际出版集团日前在京签署战略合作协议,双方合作的第一颗果实就是所属作家出版社与新世界出版社联合启动《中国文学》丛书项目,推动中国文学“走出去”。
中央外宣办副主任王仲伟代表中央外宣办希望两家出版集团把更多的优秀作家和作品介绍到海外,增强中国文学在世界文学格局中的地位和影响力,为我国文化的大发展、大繁荣作出积极的贡献。中国作家协会副主席、中国作家出版集团管委会主任何建明指出,中国文学必将走向世界,成为世界文学的一个重要组成部分,因此中国文学的对外翻译变得非常重要而紧迫。
外文局局长周明伟回顾说,中国外文局在62年前成立了一家国家级的对外译介中国文学作品的专业机构——中国文学出版社(2002年与新世界出版社合并),曾将大量的现当代中国文学作品介绍给国外读者,特别是上世纪80年代推出的“熊猫丛书”译介了二百余种当时影响巨大的文学作品,在国际书业中享有很高的声誉。
据介绍,《中国文学》丛书,遴选代表中国当代最高创作水准的名家中短篇作品,旨在全面、高质量地展示新中国的文学成就。《中国文学》第一辑选了铁凝、韩少功、范小青等人的作品。